close

 

眾議院被解散了,為何還喊萬歲?

日本受中國文化影響很深,所以這要從古籍來找原因。

其實喊萬歲是中國古代老百姓表示開心的一種"習慣",為古人慶賀之詞,可以喊給自己或別人聽(像萬幸、萬福)。最有名的就是戰國時代馮諼替孟嘗君向老百姓收債,結果他反而燒掉憑證,老百姓就大喊萬歲,而這樣的例子在歷史記載中非常的多,是沒事就會用到的字眼。

不過,隨著歷史的演進,因為萬歲兩字實在是太好了,引起了皇帝的覬覦,就變成了人臣向統治者稱萬歲,使得"萬歲皇家化"。到了唐代末年,除了皇帝以外根本沒人敢用。

日本在8世紀從中國引入了這個詞彙,受到了影響,成了用於對天皇的祝福。後來萬歲也開始被用於其它和天皇無關的場合,像什麼自由萬歲、友誼萬歲之類的。

連喊三聲「萬歲、萬歲、萬歲」,是日本戰敗前帝國會議的傳統,據稱是源自於1889年青山練兵場向天皇所乘馬車三呼之例。後來日本在一般場合使用的話,似乎也都是三呼。為何是三呼,我個人認為應該是從中國的「萬歲、萬歲、萬萬歲」脫胎而來。1945年後,則成了解散國會後眾議員要做的一項慣例,表示對天皇認可之國事有贊揚之意,因為眾議院議長當場宣讀的是日本天皇所下的眾議院解散詔書。但也有人說這與天皇沒太大關係,是對自身政黨與個人在下屆選舉定要當選的信心喊話與期許,而聲音越大當選機會越高。

現代華人社會使用、呼喊"萬歲"兩字並不常見,反而日本尚保留了此舊有傳統,在各個層面仍頻繁的使用。

arrow
arrow

    淵更深 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()